# Copyright (C) 2024 Viva.com
# This file is distributed under the same license as the Viva.com | Smart Checkout plugin.
# Translators:
# osman Hasanebgovic, 2023
# Håkon Ulriksen, 2023
# Nida, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viva.com | Smart Checkout 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/Viva-Wallet-Smart-Checkout-for-WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05T14:48:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Nida, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://app.transifex.com/viva/teams/94187/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: viva-com-smart-for-woocommerce\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:120
msgid "Viva.com | Smart Checkout"
msgstr "Viva.com | Smart Checkout"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.vivawallet.com/"
msgstr "http://www.vivawallet.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Extends WooCommerce with the Viva.com Smart Checkout."
msgstr "Utvider WooCommerce med Viva.com SmartCheckout."

#. Author of the plugin
msgid "Viva.com"
msgstr "Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:34
msgid ""
"Order is currently awaiting payment. After successful payment, we will send "
"you an email confirmation."
msgstr ""
"Bestillingen venter på betaling. Etter vellykket betaling sender vi deg en "
"e-postbekreftelse."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:146
msgid "Transaction failed using Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Transaksjonen mislyktes med Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:149
msgid "with Viva-CorrelationId: "
msgstr "med Viva-CorrelationId:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:205
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:245
msgid "There was a problem processing your payment. Please try again"
msgstr "Det oppstod et problem under behandling av betalingen. Prøv på nytt"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:239
msgid "Unpaid order cancelled - customer cancelled in smart checkout."
msgstr "Ubetalt bestilling avbrutt - kunden avbrøt i smart checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:240
msgid "The Order was cancelled"
msgstr "Ordren ble kansellert"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:121
msgid "Order has been paid with Viva.com Smart Checkout, Transaction Id:"
msgstr "Bestillingen er betalt med Viva.com Smart Checkout, transaksjons-ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:132
msgid "Viva.com Transaction status: "
msgstr "Vivawallet Transaksjonsstatus:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:226
msgid "You cannot edit an already refunded or canceled order."
msgstr ""
"Du kan ikke redigere en allerede refundert eller kansellert bestilling."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:232
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:302
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:371
msgid ""
"The viva order code for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr "Finner ikke viva ordrekoden for denne bestillingen. Noe gikk galt!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:239
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:308
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:377
msgid ""
"The transaction ID for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr "Finner ikke transaksjons-ID-en for denne bestillingen. Noe gikk galt!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Full refund was executed with ID: "
msgstr "Full tilbakebetaling ble utført med ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Partial refund was executed with ID: "
msgstr "Delvis refusjon ble utført med ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:269
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:337
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:406
msgid "Transaction Response Error: "
msgstr "Feil ved transaksjonsrespons:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:292
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:361
msgid "Wrong order status for capturing."
msgstr "Feil ordrestatus for fanging."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:296
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:365
msgid "Wrong payment method of order."
msgstr "Feil betalingsmetode for bestilling."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:312
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:381
msgid "Wrong transaction type!"
msgstr "Feil transaksjonstype!"

#. translators: credentials
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:854
msgid ""
"To find out how to retrieve your credentials for the payment gateway, please"
" visit the Viva.com Smart Checkout %1$s installation guide %2$s"
msgstr ""
"For å finne ut hvordan du henter legitimasjonen din for betalingsporten, "
"vennligst besøk Viva.com Smart Checkout %1$s installasjonsveiledning%2$s"

#. translators: Demo Mode
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:856
msgid ""
"If Demo Mode is enabled, please use the credentials you got from %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."
msgstr ""
"Hvis demomodus er aktivert, vennligst bruk legitimasjonen du fikk fra%1$ss "
"demo.vivapayments.com %2$s."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:857
msgid ""
"Set the title and description of the payment gateway. Title and description "
"are visible to end users in the checkout page."
msgstr ""
"Angi tittelen og beskrivelsen av betalingsporten. Tittel og beskrivelse er "
"synlig for sluttbrukere på betalingssiden."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:871
msgid "Viva.com Smart Checkout settings"
msgstr "Viva Wallet Smart Checkout innstillinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:875
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:877
msgid "Enable Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Aktiver Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:886
msgid "Set Viva.com API credentials"
msgstr "Sett Viva.com API legitimasjon"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:891
msgid "Demo mode"
msgstr "Demomodus "

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:893
msgid "Enable demo mode"
msgstr "Aktiver demomodus"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:898
msgid "Live mode credentials"
msgstr "Legitimasjon for livemodus"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:902
msgid "Demo mode credentials"
msgstr "Legitimasjon for demomodus"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:906
msgid "Live Client ID"
msgstr "Live Client ID"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:908
msgid "Client ID provided by Viva.com."
msgstr "Klient-ID levert av Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:912
msgid "Demo Client ID"
msgstr "Demonstrasjon av Client ID"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:914
msgid "Client ID provided by Viva.com. "
msgstr "Klient-ID levert av Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:918
msgid "Live Client Secret"
msgstr "Live Client Secret"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:920
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:926
msgid "Client Secret provided by Viva.com."
msgstr "Kundehemmelighet levert av Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:924
msgid "Demo Client Secret"
msgstr "Demo Client Secret"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:935
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:939
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Vis avanserte innstillinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:941
msgid ""
"Show advanced settings. If this checkbox is unchecked, the plugin will use "
"default settings."
msgstr ""
"Vis avanserte innstillinger. Hvis denne avmerkingsboksen ikke er merket av, "
"vil pluginet bruke standardinnstillinger."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:954
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:956
msgid "This controls the title that the user sees during checkout."
msgstr "Dette kontrollerer tittelen som brukeren ser i kassen."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:957
msgid "Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Viva.com | Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:960
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:962
msgid "This controls the description that the user sees during checkout."
msgstr "Dette kontrollerer beskrivelsen som brukeren ser i kassen. "

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:963
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:121
msgid ""
"Pay using 30+ methods (cards, digital wallets, local payment methods, online"
" banking, and more)"
msgstr ""
"Betal med 30+ metoder (kort, digitale lommebøker, lokale betalingsmåter, "
"nettbank og mer)"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:966
msgid "Instalments"
msgstr "Delbetalinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:968
msgid ""
"WARNING: Only available to Greek Viva.com accounts. <br>Example: "
"90:3,180:6<br>Order total 90 euro -> allow 0 and 3 installments <br>Order "
"total 180 euro -> allow 0, 3 and 6 installments<br>Leave empty in case you "
"do not want to offer installments."
msgstr ""
"ADVARSEL: Kun tilgjengelig for greske Viva.com-kontoer. <br>Eksempel: "
"90:3,180:6<br>Bestill totalt 90 euro -> tillat 0 og 3 avdrag <br>Bestill "
"totalt 180 euro -> tillat 0, 3 og 6 avdrag<br>La stå tomt i tilfelle du ikke"
" vil tilby avdrag."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:973
msgid "Live Source Code List"
msgstr "Live Source Code List"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:975
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:982
msgid ""
"Provides a list with all source codes that are set in your Viva.com banking "
"app."
msgstr ""
"Gir en liste med alle kildekoder som er angitt i Viva.com bankappen din."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:980
msgid "Demo Source Code List"
msgstr "Demo Source Code List"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:987
msgid "Show logo on checkout page"
msgstr "Vis logoen på betalingssiden"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:989
msgid "Enable Viva.com logo on checkout page (default = yes)."
msgstr "Aktiver Viva.com-logoen på betalingssiden (standard = ja)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:993
msgid "Order status after successful payment."
msgstr "Bestillingsstatus etter vellykket betaling."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:994
msgid ""
"Your WooCommerce will be updated to this status after successful payment on "
"Viva.com (default = completed)."
msgstr ""
"WooCommerce vil bli oppdatert til denne statusen etter vellykket betaling på"
" Viva.com (standard = fullført)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:998
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:999
msgid "Processing"
msgstr "Behandling"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1003
msgid "Preauthorized Payments"
msgstr "Forhåndsgodkjente betalinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1005
msgid "Enable Preauthorized Payments"
msgstr "Aktiver forhåndsgodkjente betalinger"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1006
msgid ""
"Enabling this will create orders with an \"On hold\" order status that you "
"will need to Capture or Cancel later"
msgstr ""
"Å aktivere dette vil opprette bestillinger med en \"På vent\" "
"bestillingsstatus som du senere må fange eller kansellere."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:117
msgid "Viva.com Smart Card Token Id "
msgstr "Viva.com Smart Card Token Id"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:122
msgid "Viva.com Smart Card Token"
msgstr "Viva.com Smart Card Token"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:157
msgid "You are not allowed to change the Card Token."
msgstr "Du har ikke lov til å endre Kort Token."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:255
msgid "Payment method used for automatic renewal: "
msgstr "Betalingsmåte brukt for automatisk fornyelse:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:199
msgid "Capture Viva.com Payment"
msgstr "Fang Viva.com betaling"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:200
msgid "Void Viva.com Payment"
msgstr "Annuller Viva.com betaling"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:216
msgid "Capture prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Feil ved gjennomføring av forhåndsgodkjent betaling: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:218
msgid "Capture prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr ""
"Vellykket gjennomføring av forhåndsgodkjent betaling: Transaksjons-ID: %s"

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:244
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:425
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:466
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are NOT valid. Please check your credentials!"
msgstr ""
"Viva Wallet: Påloggingsinformasjonen din%s er IKKE gyldig. Vennligst sjekk "
"legitimasjonen din!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:238
msgid "Cancel of prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Feil ved avbrytelse av forhåndsgodkjent betaling: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:240
msgid "Cancel of prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr ""
"Avbrytelse av forhåndsgodkjent betaling vellykket: Transaksjons-ID: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:256
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr ""
"Takk for bestillingen, vennligst klikk på knappen nedenfor for å betale."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:340
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:345
msgid ""
"There was a problem processing your payment. Please try again or use an "
"other payment method."
msgstr ""
"Det oppstod et problem under behandling av betalingen. Prøv på nytt eller "
"bruk en annen betalingsmåte."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:356
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to make your payment."
msgstr "Takk for bestillingen. Vi omdirigerer deg nå til å foreta betalingen."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Pay Now"
msgstr "Betal nå"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Cancel"
msgstr "avbryt"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:455
msgid ""
"Viva.com Warning: A valid domain name is needed for Viva.com services to "
"work correctly."
msgstr ""
"Viva Wallet Advarsel: Et gyldig domenenavn er nødvendig for at Viva Wallet-"
"tjenestene skal fungere riktig."

#. translators: domain
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:457
msgid "Your domain, \"%s\", does not seem valid."
msgstr "Domenet ditt, \"%s\", virker ikke gyldig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:458
msgid ""
"To test locally, edit your hosts file and add a domain, for example, "
"\"vivademo.test\"."
msgstr ""
"For å teste lokalt, rediger vertsfilen din og legg til et domene, for "
"eksempel \"vivademo.test\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:471
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:502
msgid "Viva.com: Your %s credentials are valid."
msgstr "Viva Wallet: Påloggingsinformasjonen din%s er gyldig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:478
msgid ""
"Viva.com: You are ready to receive payment notifications. Your hooks have "
"been updated successfully."
msgstr ""
"Viva.com: Du er klar til å motta betalingsvarsler. Dine web hooks har blitt "
"oppdatert."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:481
msgid "Viva.com: There was a problem updating hooks for your website."
msgstr ""
"Viva Wallet: Det oppstod et problem med oppdatering av web hooks for "
"nettstedet ditt."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:482
msgid ""
"Note that your site must be publicly accessible. Endpoints must be "
"accessible from the web."
msgstr ""
"Vær oppmerksom på at nettstedet ditt må være offentlig tilgjengelig. "
"Endepunkter må være tilgjengelige fra nettet."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:483
msgid ""
"You will be not able to receive payment notifications and your orders will "
"not be updated."
msgstr ""
"Du vil ikke kunne motta betalingsvarsler, og bestillingene dine vil ikke bli"
" oppdatert."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:492
msgid ""
"Viva.com: A new %1$s source code has been created in the Viva.com banking "
"app with code: %2$s and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: En ny %1$s kildekode er opprettet i Viva.coms bankapp med kode: "
"%2$s og angitt som standard kildekode."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:497
msgid ""
"Viva.com: You changed or updated your %1$s credentials, a %2$s source code "
"for your domain was found with name: %3$s, and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Du endret eller oppdaterte %1$s-legitimasjonen din, en %2$s "
"kildekode for domenet ditt ble funnet med navnet: %3$s, og angitt som "
"standard kildekode."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:503
msgid "But there was an error trying to create a new source."
msgstr "Men det oppstod en feil under forsøket på å opprette en ny kilde."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:504
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:546
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:555
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:564
msgid ""
"Check the sources selection box in advanced settings to see your available "
"source codes and set one from there if available."
msgstr ""
"Merk av for kildevalg i avanserte innstillinger for å se tilgjengelige "
"kildekoder, og angi en derfra hvis tilgjengelig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:505
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:547
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:556
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:565
msgid ""
"Please try to save your settings again and if the source is empty, Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Prøv å lagre innstillingene på nytt, og hvis kilden er tom, vil Viva.com-"
"plugin prøve å opprette en ny kilde for nettstedet ditt."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:517
msgid ""
"Viva.com: Your %1$s source code: %2$s is verified and you are ready to "
"accept payments."
msgstr ""
"Viva.com: Kildekoden: %1$s kildekoden: %2$s er bekreftet, og du er klar til "
"å godta betalinger."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:522
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:529
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:536
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:543
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:552
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:561
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are valid and connection with Viva.com was "
"successful."
msgstr ""
"Viva.com: Legitimasjonen din%s er gyldig, og tilkoblingen til Viva.com var "
"vellykket."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:524
msgid "We are in the process of reviewing your %1$s website \"%2$s\"."
msgstr "Vi er i ferd med å gjennomgå %1$s nettsted \"%2$s\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:531
msgid ""
"But your %1$s source code: %2$s has been BLOCKED. Please check your latest "
"email from Viva.com Support for more info."
msgstr ""
"Men din %1$s kildekode: %2$s har blitt blokkert. Se den siste e-posten din "
"fra Viva.com Support for mer informasjon."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:538
msgid "But your %1$s source code: %2$s is NOT active."
msgstr "Men din %1$s kildekoden: %2$s er IKKE aktiv."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:545
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not valid for this domain."
msgstr "Men din %1$s kildekoden: %2$s er ikke gyldig for dette domenet."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:554
msgid "But your %1$s source code: %2$s has wrong redirection urls."
msgstr "Men %1$s kildekoden: %2$s har feil URL-adresser for omadressering."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:563
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not found."
msgstr "Men %1$s kildekoden: %2$s blir ikke funnet."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:571
msgid ""
"Viva.com: Your source code is empty. Please save your settings. Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Viva.com: Kildekoden din er tom. Lagre innstillingene. Viva.com-plugin vil "
"prøve å opprette en ny kilde for nettstedet ditt."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:585
msgid ""
"Invalid currency. Please check credentials or store currency. Allowed "
"currencies are: %s"
msgstr ""
"Ugyldig valuta. Vennligst sjekk legitimasjon eller lagre valuta. Tillatte "
"valutaer er: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:592
msgid ""
"Viva.com: Pretty permalinks must be enabled ( not plain text permalinks "
"structure )."
msgstr ""
"Viva.com: Pretty permalinks må være aktivert (ikke ren tekst permalinks "
"struktur)."

#: wc-vivawallet-smart.php:92 wc-vivawallet-smart.php:102
msgid ""
"The Viva.com payment gateway requires WooCommerce. Download link %s here."
msgstr "Viva.com-betalingsgatewayen krever WooCommerce. Last ned lenke%s her."

#: wc-vivawallet-smart.php:251
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "View Viva.com Smart Checkout plugin documentation"
msgstr "Se dokumentasjon for Viva.coms Smart Checkout-plugin"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support from Viva.com Team"
msgstr "Få støtte fra Viva.com"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support"
msgstr "få hjelp "
