# Copyright (C) 2024 Viva.com
# This file is distributed under the same license as the Viva.com | Smart Checkout plugin.
# Translators:
# Remigiusz Siedlik <rsiedlik@vivawallet.com>, 2024
# Kostas Polymeropoulos, 2024
# Artur Mikolajczyk, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viva.com | Smart Checkout 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/Viva-Wallet-Smart-Checkout-for-WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05T14:48:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Artur Mikolajczyk, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/viva/teams/94187/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Domain: viva-com-smart-for-woocommerce\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:120
msgid "Viva.com | Smart Checkout"
msgstr "Viva.com | Smart Checkout"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.vivawallet.com/"
msgstr "http://www.vivawallet.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Extends WooCommerce with the Viva.com Smart Checkout."
msgstr "Rozszerza WooCommerce o Viva.com Smart Checkout."

#. Author of the plugin
msgid "Viva.com"
msgstr "Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:34
msgid ""
"Order is currently awaiting payment. After successful payment, we will send "
"you an email confirmation."
msgstr ""
"Zamówienie aktualnie oczekuje na płatność. Po pomyślnej płatności wyślemy Ci"
" potwierdzenie e-mailem."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:146
msgid "Transaction failed using Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Transakcja nie powiodła się przy użyciu Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:149
msgid "with Viva-CorrelationId: "
msgstr "z Viva-CorrelationId:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:205
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:245
msgid "There was a problem processing your payment. Please try again"
msgstr ""
"Wystąpił problem podczas przetwarzania Twojej płatności. Proszę spróbuj "
"ponownie"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:239
msgid "Unpaid order cancelled - customer cancelled in smart checkout."
msgstr "Nieopłacone zamówienie anulowane - klient anulował w Smart Checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:240
msgid "The Order was cancelled"
msgstr "Zamówienie zostało anulowane"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:121
msgid "Order has been paid with Viva.com Smart Checkout, Transaction Id:"
msgstr ""
"Zamówienie zostało opłacone poprzez Viva.com Samrt Checkout, Id transakcji:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:132
msgid "Viva.com Transaction status: "
msgstr "Status transakcji Viva.com:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:226
msgid "You cannot edit an already refunded or canceled order."
msgstr "Nie możesz edytować już zwróconego lub anulowanego zamówienia."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:232
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:302
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:371
msgid ""
"The viva order code for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Kod viva zamówienia dla tego zamówienia nie został znaleziony. Coś jest nie "
"tak!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:239
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:308
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:377
msgid ""
"The transaction ID for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Nie można znaleźć ID transakcji dla tego zamówienia. Coś jest nie tak!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Full refund was executed with ID: "
msgstr "Pełny zwrot został zrealizowany z ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Partial refund was executed with ID: "
msgstr "Częściowy zwrot został zrealizowany z ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:269
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:337
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:406
msgid "Transaction Response Error: "
msgstr "Błąd odpowiedzi na transakcję:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:292
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:361
msgid "Wrong order status for capturing."
msgstr "Błedny status zamówienia dla odbioru."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:296
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:365
msgid "Wrong payment method of order."
msgstr "Błedna metoda płatności dla zamówienia."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:312
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:381
msgid "Wrong transaction type!"
msgstr "Błędny rodzaj transakcji!"

#. translators: credentials
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:854
msgid ""
"To find out how to retrieve your credentials for the payment gateway, please"
" visit the Viva.com Smart Checkout %1$s installation guide %2$s"
msgstr ""
"Aby dowiedzieć się, jak odzyskać dane uwierzytelniające dla bramki "
"płatniczej Viva.com Smart Checkout %1$s zapoznaj się z instrukcją instalacji"
" %2$s"

#. translators: Demo Mode
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:856
msgid ""
"If Demo Mode is enabled, please use the credentials you got from %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."
msgstr ""
"Jeśli tryb demonstracyjny jest włączony, użyj poświadczeń uzyskanych z %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:857
msgid ""
"Set the title and description of the payment gateway. Title and description "
"are visible to end users in the checkout page."
msgstr ""
"Ustaw tytuł i opis bramki płatności. Tytuł i opis są widoczne dla "
"użytkowników końcowych na stronie kasy."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:871
msgid "Viva.com Smart Checkout settings"
msgstr "Ustawienia Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:875
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:877
msgid "Enable Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Włącz Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:886
msgid "Set Viva.com API credentials"
msgstr "Ustaw dane uwierzytelniające Viva.com API"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:891
msgid "Demo mode"
msgstr "Tryb demostracyjny"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:893
msgid "Enable demo mode"
msgstr "Włącz tryb demonstracyjny"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:898
msgid "Live mode credentials"
msgstr "Poświadczenia trybu na żywo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:902
msgid "Demo mode credentials"
msgstr "Poświadczenia trybu demonstracyjnego"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:906
msgid "Live Client ID"
msgstr "Live Client ID"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:908
msgid "Client ID provided by Viva.com."
msgstr "Client ID dostarczony przez Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:912
msgid "Demo Client ID"
msgstr "Demo Client ID"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:914
msgid "Client ID provided by Viva.com. "
msgstr "Client ID dostarczony przez Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:918
msgid "Live Client Secret"
msgstr "Live Client Secret"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:920
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:926
msgid "Client Secret provided by Viva.com."
msgstr "Client Secret dostarczony przez Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:924
msgid "Demo Client Secret"
msgstr "Demo Client Secret"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:935
msgid "Advanced settings"
msgstr "Zaawansowane ustawienia"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:939
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:941
msgid ""
"Show advanced settings. If this checkbox is unchecked, the plugin will use "
"default settings."
msgstr ""
"Pokaż ustawienia zaawansowane. Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, "
"wtyczka użyje ustawień domyślnych."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:954
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:956
msgid "This controls the title that the user sees during checkout."
msgstr ""
"Kontroluje tytuł, który użytkownik widzi podczas realizacji transakcji."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:957
msgid "Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:960
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:962
msgid "This controls the description that the user sees during checkout."
msgstr ""
"To kontroluje opis, który widzi użytkownik podczas realizacji transakcji."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:963
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:121
msgid ""
"Pay using 30+ methods (cards, digital wallets, local payment methods, online"
" banking, and more)"
msgstr ""
"Płać przy użyciu ponad 30 metod (karty, portfele cyfrowe, lokalne metody "
"płatności, bankowość internetowa i inne)"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:966
msgid "Instalments"
msgstr "Raty"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:968
msgid ""
"WARNING: Only available to Greek Viva.com accounts. <br>Example: "
"90:3,180:6<br>Order total 90 euro -> allow 0 and 3 installments <br>Order "
"total 180 euro -> allow 0, 3 and 6 installments<br>Leave empty in case you "
"do not want to offer installments."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Dostępne tylko dla greckich kont Viva.com. <br>Przykład: "
"90:3,180:6<br>Zamów łącznie 90 euro -> dopuszczaj 0 i 3 raty <br>Zamawiaj "
"łącznie 180 euro -> dopuszczaj 0, 3 i 6 rat<br>Pozostaw puste, jeśli nie "
"chcesz oferować rat."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:973
msgid "Live Source Code List"
msgstr "Lista kodów źródłowych na żywo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:975
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:982
msgid ""
"Provides a list with all source codes that are set in your Viva.com banking "
"app."
msgstr ""
"Zawiera listę wszystkich kodów źródłowych ustawionych w aplikacji bankowej "
"Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:980
msgid "Demo Source Code List"
msgstr "Lista kodów źródłowych wersji demonstracyjnej"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:987
msgid "Show logo on checkout page"
msgstr "Pokaż logo na stronie kasy"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:989
msgid "Enable Viva.com logo on checkout page (default = yes)."
msgstr "Włącz logo Viva.com na stronie kasy (domyślnie = tak)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:993
msgid "Order status after successful payment."
msgstr "Status zamówienia po pomyślnej płatności."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:994
msgid ""
"Your WooCommerce will be updated to this status after successful payment on "
"Viva.com (default = completed)."
msgstr ""
"Twój WooCommerce zostanie zaktualizowany do tego statusu po udanej płatności"
" w Viva.com (domyślnie = zakończono)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:998
msgid "Completed"
msgstr "Zakończony"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:999
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1003
msgid "Preauthorized Payments"
msgstr "Płatności preautoryzowane"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1005
msgid "Enable Preauthorized Payments"
msgstr "Włącz płatności preautoryzowane"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1006
msgid ""
"Enabling this will create orders with an \"On hold\" order status that you "
"will need to Capture or Cancel later"
msgstr ""
"Włączenie spowoduje utworzenia zamówienia ze statusem zamówienia "
"\"Wstrzymane\", które później będzie musiało być Przechwycone lub Anulowane"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:117
msgid "Viva.com Smart Card Token Id "
msgstr "Viva.com Smart Card Token Id "

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:122
msgid "Viva.com Smart Card Token"
msgstr "Viva.com Smart Card Token"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:157
msgid "You are not allowed to change the Card Token."
msgstr "Nie możesz zmienić Tokena Karty."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:255
msgid "Payment method used for automatic renewal: "
msgstr "Metoda płatności używana do automatycznego odnawiania:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:199
msgid "Capture Viva.com Payment"
msgstr "Przechwyć płatność Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:200
msgid "Void Viva.com Payment"
msgstr "Pusta płatność Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:216
msgid "Capture prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Przechwycenie płatności preautoryzowanej nie powiodło się: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:218
msgid "Capture prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr ""
"Przechwycenie płatności preautoryzowanej zrealizowane: Id transakcji: Id "
"transakcji: %s"

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:244
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:425
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:466
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are NOT valid. Please check your credentials!"
msgstr ""
"Viva.com: Twoje %s dane uwierzytelniające NIE są ważne. Sprawdź swoje dane "
"uwierzytelniające!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:238
msgid "Cancel of prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Anulowanie płatności preautoryzowanej nie powiodło się: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:240
msgid "Cancel of prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr "Anulowanie płatności preautoryzowanej zrealizowane: Id transakcji: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:256
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "Dziękujemy za zamówienie, kliknij przycisk poniżej, aby zapłacić."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:340
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:345
msgid ""
"There was a problem processing your payment. Please try again or use an "
"other payment method."
msgstr ""
"Wystąpił problem podczas przetwarzania Twojej płatności. Spróbuj ponownie "
"lub użyj innej metody płatności."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:356
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to make your payment."
msgstr ""
"Dziękuję za Twoje zamówienie. Przekierowujemy Cię teraz do dokonania "
"płatności."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Pay Now"
msgstr "Zapłać teraz"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:455
msgid ""
"Viva.com Warning: A valid domain name is needed for Viva.com services to "
"work correctly."
msgstr ""
"Ostrzeżenie Viva.com: Aby usługi Viva.com działały poprawnie, wymagana jest "
"prawidłowa nazwa domeny."

#. translators: domain
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:457
msgid "Your domain, \"%s\", does not seem valid."
msgstr "Twója domena, \"%s\", wydaje się nieprawidłowa."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:458
msgid ""
"To test locally, edit your hosts file and add a domain, for example, "
"\"vivademo.test\"."
msgstr ""
"Aby przetestować lokalnie, edytuj plik hosts i dodaj domenę, na przykład "
"„vivademo.test”."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:471
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:502
msgid "Viva.com: Your %s credentials are valid."
msgstr "Viva.com: Twoje %s dane uwierzytelniające są ważne."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:478
msgid ""
"Viva.com: You are ready to receive payment notifications. Your hooks have "
"been updated successfully."
msgstr ""
"Viva.com: Możesz otrzymywać powiadomienia o płatnościach. Twoje hooki "
"zostały pomyślnie zaktualizowane."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:481
msgid "Viva.com: There was a problem updating hooks for your website."
msgstr "Viva.com: Wystąpił problem z aktualizacją hooków dla Twojej witryny."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:482
msgid ""
"Note that your site must be publicly accessible. Endpoints must be "
"accessible from the web."
msgstr ""
"Pamiętaj, że Twoja witryna musi być publicznie dostępna. Punkty końcowe "
"muszą być dostępne z sieci."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:483
msgid ""
"You will be not able to receive payment notifications and your orders will "
"not be updated."
msgstr ""
"Nie będziesz mógł otrzymywać powiadomień o płatnościach, a Twoje zamówienia "
"nie będą aktualizowane."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:492
msgid ""
"Viva.com: A new %1$s source code has been created in the Viva.com banking "
"app with code: %2$s and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Nowy %1$s kod źródłowy został utworzony w aplikacji bankowej "
"Viva.com z kodem: %2$s i ustawiony jako domyślny kod źródłowy."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:497
msgid ""
"Viva.com: You changed or updated your %1$s credentials, a %2$s source code "
"for your domain was found with name: %3$s, and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Zmieniłeś lub zaktualizowałeś swoje %1$s dane uwierzytelniające, "
"%2$s znaleziono kod źródłowy dla Twojej domeny o nazwie: %3$s i ustawiono "
"jako domyślny kod źródłowy."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:503
msgid "But there was an error trying to create a new source."
msgstr "Ale wystąpił błąd podczas próby utworzenia nowego źródła."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:504
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:546
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:555
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:564
msgid ""
"Check the sources selection box in advanced settings to see your available "
"source codes and set one from there if available."
msgstr ""
"Zaznacz pole wyboru źródeł w ustawieniach zaawansowanych, aby zobaczyć "
"dostępne kody źródłowe i ustaw jeden z nich, jeśli jest dostępny."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:505
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:547
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:556
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:565
msgid ""
"Please try to save your settings again and if the source is empty, Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Spróbuj ponownie zapisać ustawienia, a jeśli źródło jest puste, wtyczka "
"Viva.com spróbuje utworzyć nowe źródło dla Twojej witryny."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:517
msgid ""
"Viva.com: Your %1$s source code: %2$s is verified and you are ready to "
"accept payments."
msgstr ""
"Viva.com: Twój %1$s kod źródłowy: %2$s został zweryfikowany i możesz "
"przyjmować płatności."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:522
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:529
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:536
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:543
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:552
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:561
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are valid and connection with Viva.com was "
"successful."
msgstr ""
"Viva.com: Twoje %s dane uwierzytelniające są ważne, a połączenie z Viva.com "
"powiodło się."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:524
msgid "We are in the process of reviewing your %1$s website \"%2$s\"."
msgstr "Jesteśmy w trakcie sprawdzania Twojej %1$s witryny \"%2$s\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:531
msgid ""
"But your %1$s source code: %2$s has been BLOCKED. Please check your latest "
"email from Viva.com Support for more info."
msgstr ""
"Ale twój %1$s kod sklepu: %2$s został ZABLOKOWANY. Aby uzyskać więcej "
"informacji, sprawdź najnowszą wiadomość e-mail od pomocy technicznej "
"Viva.com.​"

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:538
msgid "But your %1$s source code: %2$s is NOT active."
msgstr "Ale twój %1$s kod sklepu: %2$s NIE jest aktywny."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:545
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not valid for this domain."
msgstr "Ale twój %1$s kod źródłowy: %2$s jest nieprawidłowy dla tej domeny."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:554
msgid "But your %1$s source code: %2$s has wrong redirection urls."
msgstr ""
"Ale twój %1$s kod źródłowy: %2$s ma nieprawidłowe adresy URL przekierowań."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:563
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not found."
msgstr "Ale twój  %1$s kod źródłowy: %2$s nie został znaleziony."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:571
msgid ""
"Viva.com: Your source code is empty. Please save your settings. Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Viva.com: Twój kod źródłowy jest pusty. Proszę zapisać swoje ustawienia. "
"Wtyczka Viva.com spróbuje utworzyć nowe źródło dla Twojej witryny."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:585
msgid ""
"Invalid currency. Please check credentials or store currency. Allowed "
"currencies are: %s"
msgstr ""
"Nieprawidłowa waluta. Sprawdź dane uwierzytelniające lub walutę sklepu. "
"Dozwolone waluty to: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:592
msgid ""
"Viva.com: Pretty permalinks must be enabled ( not plain text permalinks "
"structure )."
msgstr ""
"Viva.com: Pretty permalinks muszą być włączone ( nie struktura bezpośrednich"
" łączy tekstowych )."

#: wc-vivawallet-smart.php:92 wc-vivawallet-smart.php:102
msgid ""
"The Viva.com payment gateway requires WooCommerce. Download link %s here."
msgstr "Bramka płatności Viva.com wymaga WooCommerce. Link do pobierania: %s "

#: wc-vivawallet-smart.php:251
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "View Viva.com Smart Checkout plugin documentation"
msgstr "Zobacz dokumentację wtyczki Viva.com Smart Checkout"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support from Viva.com Team"
msgstr "Uzyskaj wsparcie zespołu Viva.com"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support"
msgstr "Uzyskaj wsparcie"
