# Copyright (C) 2024 Viva.com
# This file is distributed under the same license as the Viva.com | Smart Checkout plugin.
# Translators:
# Helena Rosa <hdarosa@vivawallet.com>, 2024
# Kostas Polymeropoulos, 2024
# Adina Nanes <ananes@vivawallet.com>, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viva.com | Smart Checkout 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/Viva-Wallet-Smart-Checkout-for-WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05T14:48:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Adina Nanes <ananes@vivawallet.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/viva/teams/94187/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Domain: viva-com-smart-for-woocommerce\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:120
msgid "Viva.com | Smart Checkout"
msgstr "Viva.com | Smart Checkout"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.vivawallet.com/"
msgstr "http://www.vivawallet.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Extends WooCommerce with the Viva.com Smart Checkout."
msgstr "Melhore o WooCommerce com o Smart Checkout da Viva.com."

#. Author of the plugin
msgid "Viva.com"
msgstr "Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:34
msgid ""
"Order is currently awaiting payment. After successful payment, we will send "
"you an email confirmation."
msgstr ""
"A encomenda está atualmente a aguardar pagamento. Após o pagamento ser "
"realizado com sucesso, enviaremos um email de confirmação."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:146
msgid "Transaction failed using Viva.com Smart Checkout"
msgstr "A transação falhou ao utilizar o Smart Checkout da Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:149
msgid "with Viva-CorrelationId: "
msgstr "com o Viva-CorrelationId:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:205
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:245
msgid "There was a problem processing your payment. Please try again"
msgstr ""
"Houve um problema no processamento do seu pagamento. Por favor tente "
"novamente"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:239
msgid "Unpaid order cancelled - customer cancelled in smart checkout."
msgstr ""
"Encomenda não paga e cancelada - o cliente cancelou a encomenda no smart "
"checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:240
msgid "The Order was cancelled"
msgstr "A encomenda foi cancelada"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:121
msgid "Order has been paid with Viva.com Smart Checkout, Transaction Id:"
msgstr ""
"A encomenda foi paga através do Viva.com Smart Checkout, ID da transação:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:132
msgid "Viva.com Transaction status: "
msgstr "Estado da transação Viva.com:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:226
msgid "You cannot edit an already refunded or canceled order."
msgstr "Não pode editar uma encomenda já reembolsada ou cancelada."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:232
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:302
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:371
msgid ""
"The viva order code for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o código de encomenda viva para esta encomenda. "
"Algo correu mal!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:239
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:308
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:377
msgid ""
"The transaction ID for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o ID da transacção para esta encomenda. Algo está"
" errado!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Full refund was executed with ID: "
msgstr "O reembolso total foi realizado com o ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Partial refund was executed with ID: "
msgstr "O reembolso parcial foi realizado com o ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:269
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:337
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:406
msgid "Transaction Response Error: "
msgstr "Erro de resposta à transação:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:292
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:361
msgid "Wrong order status for capturing."
msgstr "Estado da encomenda inválido para captura."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:296
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:365
msgid "Wrong payment method of order."
msgstr "Método de pagamento da encomenda inválido."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:312
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:381
msgid "Wrong transaction type!"
msgstr "Tipo de transação inválido!"

#. translators: credentials
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:854
msgid ""
"To find out how to retrieve your credentials for the payment gateway, please"
" visit the Viva.com Smart Checkout %1$s installation guide %2$s"
msgstr ""
"Para saber como obter as suas credenciais para a gateway de pagamento, por "
"favor visite o %1$s guia de instalação %2$s do Smart Checkout da Viva.com"

#. translators: Demo Mode
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:856
msgid ""
"If Demo Mode is enabled, please use the credentials you got from %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."
msgstr ""
"Se o modo demo estiver ativo, utilize as credenciais que obteve em %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:857
msgid ""
"Set the title and description of the payment gateway. Title and description "
"are visible to end users in the checkout page."
msgstr ""
"Defina o título e a descrição da gateway de pagamento. O título e a "
"descrição são visíveis para os utilizadores finais na página de checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:871
msgid "Viva.com Smart Checkout settings"
msgstr "Definições do Smart Checkout da Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:875
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:877
msgid "Enable Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Ativar Smart Checkout da Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:886
msgid "Set Viva.com API credentials"
msgstr "Definir as credenciais API da Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:891
msgid "Demo mode"
msgstr "Modo demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:893
msgid "Enable demo mode"
msgstr "Ativar modo demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:898
msgid "Live mode credentials"
msgstr "Credenciais do modo live"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:902
msgid "Demo mode credentials"
msgstr "Credenciais do modo demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:906
msgid "Live Client ID"
msgstr "ID Cliente Conta Live"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:908
msgid "Client ID provided by Viva.com."
msgstr "ID do cliente fornecido pela Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:912
msgid "Demo Client ID"
msgstr "ID Cliente Conta Demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:914
msgid "Client ID provided by Viva.com. "
msgstr "ID do cliente fornecido pela Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:918
msgid "Live Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente para Conta Live"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:920
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:926
msgid "Client Secret provided by Viva.com."
msgstr "Segredo do cliente fornecido pela Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:924
msgid "Demo Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente para Conta Demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:935
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:939
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostrar definições avançadas"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:941
msgid ""
"Show advanced settings. If this checkbox is unchecked, the plugin will use "
"default settings."
msgstr ""
"Mostrar definições avançadas. Se esta checkbox estiver desmarcada, o plugin "
"utilizará as configurações padrão."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:954
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:956
msgid "This controls the title that the user sees during checkout."
msgstr "Isto controla o título que o utilizador vê durante o checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:957
msgid "Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:960
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:962
msgid "This controls the description that the user sees during checkout."
msgstr "Isto controla a descrição que o utilizador vê durante o checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:963
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:121
msgid ""
"Pay using 30+ methods (cards, digital wallets, local payment methods, online"
" banking, and more)"
msgstr ""
"Pague utilizando mais de 30 métodos (cartões, wallets digitais, métodos de "
"pagamento locais, online banking, e mais)"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:966
msgid "Instalments"
msgstr "Prestações"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:968
msgid ""
"WARNING: Only available to Greek Viva.com accounts. <br>Example: "
"90:3,180:6<br>Order total 90 euro -> allow 0 and 3 installments <br>Order "
"total 180 euro -> allow 0, 3 and 6 installments<br>Leave empty in case you "
"do not want to offer installments."
msgstr ""
"AVISO: Disponível apenas para contas gregas da Viva.com. <br>Exemplo: "
"90:3,180:6<br>Encomenda total 90 euros -> permite 0 e 3 prestações "
"<br>Encomenda total 180 euros -> permite 0, 3 e 6 prestações<br>Deixar vazio"
" no caso de não querer oferecer prestações."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:973
msgid "Live Source Code List"
msgstr "Lista de códigos fonte para conta live"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:975
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:982
msgid ""
"Provides a list with all source codes that are set in your Viva.com banking "
"app."
msgstr ""
"Fornece uma lista com todos os códigos fonte que estão definidos na sua "
"aplicação bancária da Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:980
msgid "Demo Source Code List"
msgstr "Lista de códigos fonte para conta demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:987
msgid "Show logo on checkout page"
msgstr "Mostrar logótipo na página de checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:989
msgid "Enable Viva.com logo on checkout page (default = yes)."
msgstr ""
"Ativar o logótipo da Viva.com na página de checkout ( por defeito = sim)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:993
msgid "Order status after successful payment."
msgstr "Estado da encomenda após pagamento bem sucedido."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:994
msgid ""
"Your WooCommerce will be updated to this status after successful payment on "
"Viva.com (default = completed)."
msgstr ""
"O seu WooCommerce será atualizado para este estado após pagamento com "
"sucesso na Viva.com (padrão = concluído)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:998
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:999
msgid "Processing"
msgstr "A processar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1003
msgid "Preauthorized Payments"
msgstr "Pagamentos pré-autorizados"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1005
msgid "Enable Preauthorized Payments"
msgstr "Ativar pagamentos pré-autorizados"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1006
msgid ""
"Enabling this will create orders with an \"On hold\" order status that you "
"will need to Capture or Cancel later"
msgstr ""
"A ativação desta opção criará pedidos \"Em espera\" que será necessário "
"capturar ou cancelar posteriormente"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:117
msgid "Viva.com Smart Card Token Id "
msgstr "Viva.com Smart Card Token Id "

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:122
msgid "Viva.com Smart Card Token"
msgstr "Viva.com Smart Card Token"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:157
msgid "You are not allowed to change the Card Token."
msgstr "Não está autorizado a alterar o token do cartão."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:255
msgid "Payment method used for automatic renewal: "
msgstr "Método de pagamento utilizado para a renovação automática:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:199
msgid "Capture Viva.com Payment"
msgstr "Capturar pagamento Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:200
msgid "Void Viva.com Payment"
msgstr "Anular pagamento Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:216
msgid "Capture prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Falha na captura de pagamento pré-autorizado: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:218
msgid "Capture prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr "Captura de pagamento pré-autorizado bem-sucedida: ID da transação: %s"

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:244
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:425
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:466
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are NOT valid. Please check your credentials!"
msgstr ""
"Viva.com: As suas %s credenciais NÃO são válidas. Por favor verifique as "
"suas credenciais!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:238
msgid "Cancel of prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Falha no cancelamento do pagamento pré-autorizado: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:240
msgid "Cancel of prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr ""
"Cancelamento do pagamento pré-autorizado bem sucedido: ID da transação: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:256
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr ""
"Obrigado pela sua encomenda, por favor clique no botão abaixo para pagar."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:340
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:345
msgid ""
"There was a problem processing your payment. Please try again or use an "
"other payment method."
msgstr ""
"Houve um problema no processamento do seu pagamento. Por favor tente "
"novamente ou utilize outro método de pagamento."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:356
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to make your payment."
msgstr ""
"Obrigado pela sua encomenda. Estamos agora a redirecioná-lo para efetuar o "
"seu pagamento."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Pay Now"
msgstr "Pague agora"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:455
msgid ""
"Viva.com Warning: A valid domain name is needed for Viva.com services to "
"work correctly."
msgstr ""
"Aviso da Viva.com: É necessário um nome de domínio válido para que os "
"serviços da Viva.com funcionem corretamente."

#. translators: domain
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:457
msgid "Your domain, \"%s\", does not seem valid."
msgstr "O seu domínio, \"%s\", não parece ser válido."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:458
msgid ""
"To test locally, edit your hosts file and add a domain, for example, "
"\"vivademo.test\"."
msgstr ""
"Para testar localmente, edite o seu ficheiro de hosts e adicione um domínio,"
" por exemplo, \"vivademo.test\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:471
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:502
msgid "Viva.com: Your %s credentials are valid."
msgstr "Viva.com: As suas %s credenciais são válidas."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:478
msgid ""
"Viva.com: You are ready to receive payment notifications. Your hooks have "
"been updated successfully."
msgstr ""
"Viva.com: Está pronto para receber notificações de pagamento. Os seus hooks "
"foram atualizados com sucesso."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:481
msgid "Viva.com: There was a problem updating hooks for your website."
msgstr ""
"Viva.com: Houve um problema na atualização de hooks para o seu website."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:482
msgid ""
"Note that your site must be publicly accessible. Endpoints must be "
"accessible from the web."
msgstr ""
"Tenha em conta que o seu website deve ser acessível ao público. Os endpoints"
" devem ser acessíveis a partir da internet."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:483
msgid ""
"You will be not able to receive payment notifications and your orders will "
"not be updated."
msgstr ""
"Não poderá receber notificações de pagamento e as suas encomendas não serão "
"atualizadas."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:492
msgid ""
"Viva.com: A new %1$s source code has been created in the Viva.com banking "
"app with code: %2$s and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Foi criado um novo %1$s código fonte na aplicação bancária da "
"Viva.com com código: %2$s e definido como código fonte padrão."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:497
msgid ""
"Viva.com: You changed or updated your %1$s credentials, a %2$s source code "
"for your domain was found with name: %3$s, and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Mudou ou atualizou as suas %1$s credenciais, %2$s foi encontrado "
"um código fonte para o seu domínio com nome: %3$s, e definido como código "
"fonte padrão."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:503
msgid "But there was an error trying to create a new source."
msgstr "Mas ocorreu um erro ao tentar criar uma nova fonte."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:504
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:546
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:555
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:564
msgid ""
"Check the sources selection box in advanced settings to see your available "
"source codes and set one from there if available."
msgstr ""
"Verifique a caixa de seleção de fontes em definições avançadas para ver os "
"seus códigos-fonte disponíveis, e defina um a partir daí, se disponível."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:505
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:547
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:556
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:565
msgid ""
"Please try to save your settings again and if the source is empty, Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Por favor tente guardar novamente as suas definições e se a fonte estiver "
"vazia, o plugin Viva.com tentará criar uma nova fonte para o seu website."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:517
msgid ""
"Viva.com: Your %1$s source code: %2$s is verified and you are ready to "
"accept payments."
msgstr ""
"Viva.com: O seu %1$s código fonte: %2$s está verificado e pronto a aceitar "
"pagamentos."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:522
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:529
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:536
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:543
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:552
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:561
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are valid and connection with Viva.com was "
"successful."
msgstr ""
"Viva.com: As suas %s credenciais são válidas e a conexão com a Viva.com foi "
"bem sucedida."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:524
msgid "We are in the process of reviewing your %1$s website \"%2$s\"."
msgstr "Estamos no processo de revisão do seu %1$s website \"%2$s\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:531
msgid ""
"But your %1$s source code: %2$s has been BLOCKED. Please check your latest "
"email from Viva.com Support for more info."
msgstr ""
"Mas o seu %1$s código fonte: %2$s foi BLOQUEADO. Para mais informações por "
"favor verifique o último email do suporte da Viva.com."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:538
msgid "But your %1$s source code: %2$s is NOT active."
msgstr "Mas o seu %1$s código fonte: %2$s NÃO está ativo."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:545
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not valid for this domain."
msgstr "Mas o seu %1$s código fonte: %2$s não é válido para este domínio."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:554
msgid "But your %1$s source code: %2$s has wrong redirection urls."
msgstr ""
"Mas o seu %1$s código fonte: %2$s tem urls de redirecionamento erradas."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:563
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not found."
msgstr "Mas o seu %1$s código fonte: %2$s não foi encontrado."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:571
msgid ""
"Viva.com: Your source code is empty. Please save your settings. Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Viva.com: O seu código fonte está vazio. Por favor guarde as suas "
"definições. O plugin Viva.com tentará criar uma nova fonte para o seu "
"website."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:585
msgid ""
"Invalid currency. Please check credentials or store currency. Allowed "
"currencies are: %s"
msgstr ""
"Moeda inválida. Por favor verifique as credenciais ou a moeda da loja. As "
"moedas permitidas são: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:592
msgid ""
"Viva.com: Pretty permalinks must be enabled ( not plain text permalinks "
"structure )."
msgstr ""
"Viva.com: Pretty permalinks devem ser ativadas ( não uma estrutura de "
"permalinks de texto simples )."

#: wc-vivawallet-smart.php:92 wc-vivawallet-smart.php:102
msgid ""
"The Viva.com payment gateway requires WooCommerce. Download link %s here."
msgstr ""
"O gateway de pagamento Viva.com requer o WooCommerce. Link para download de "
"%s aqui."

#: wc-vivawallet-smart.php:251
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "View Viva.com Smart Checkout plugin documentation"
msgstr "Ver a documentação do plugin Smart Checkout da Viva.com"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support from Viva.com Team"
msgstr "Contactar o apoio da equipa Viva.com"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support"
msgstr "Obtenha ajuda"
