# Copyright (C) 2024 Viva.com
# This file is distributed under the same license as the Viva.com | Smart Checkout plugin.
# Translators:
# Kostas Polymeropoulos, 2024
# Matilda Eriksson, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viva.com | Smart Checkout 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/Viva-Wallet-Smart-Checkout-for-WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05T14:48:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Matilda Eriksson, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/viva/teams/94187/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: viva-com-smart-for-woocommerce\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:120
msgid "Viva.com | Smart Checkout"
msgstr "Viva.com | Smart Checkout"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.vivawallet.com/"
msgstr "http://www.vivawallet.com/"

#. Description of the plugin
msgid "Extends WooCommerce with the Viva.com Smart Checkout."
msgstr "Utökar WooCommerce med Viva.com Smart Checkout."

#. Author of the plugin
msgid "Viva.com"
msgstr "Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:34
msgid ""
"Order is currently awaiting payment. After successful payment, we will send "
"you an email confirmation."
msgstr ""
"Beställningen väntar på betalning. Efter lyckad betalning skickar vi en "
"e-postbekräftelse till dig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:146
msgid "Transaction failed using Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Transaktionen misslyckades med Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:149
msgid "with Viva-CorrelationId: "
msgstr "med Viva-korrelations-ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:205
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:245
msgid "There was a problem processing your payment. Please try again"
msgstr ""
"Det uppstod ett problem med att behandla din betalning. Vänligen försök igen"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:239
msgid "Unpaid order cancelled - customer cancelled in smart checkout."
msgstr "Obetald order annullerad - kund avbokad i smart checkout."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-endpoints.php:240
msgid "The Order was cancelled"
msgstr "Beställningen avbröts"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:121
msgid "Order has been paid with Viva.com Smart Checkout, Transaction Id:"
msgstr ""
"Beställningen har betalats med Viva.com Smart Checkout, Transaktions-ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:132
msgid "Viva.com Transaction status: "
msgstr "Viva.com Transaktionsstatus:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:226
msgid "You cannot edit an already refunded or canceled order."
msgstr "Du kan inte redigera en redan återbetalad eller annullerad order."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:232
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:302
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:371
msgid ""
"The viva order code for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Det gick inte att hitta viva-orderkoden för den här ordern. Något är fel!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:239
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:308
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:377
msgid ""
"The transaction ID for this order could not be found. Something is wrong!"
msgstr ""
"Det gick inte att hitta transaktions-ID för den här ordern. Något är fel!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Full refund was executed with ID: "
msgstr "Full återbetalning utfördes med ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:263
msgid "Partial refund was executed with ID: "
msgstr "Delvis återbetalning utfördes med ID:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:269
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:337
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:406
msgid "Transaction Response Error: "
msgstr "Fel i transaktionssvar:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:292
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:361
msgid "Wrong order status for capturing."
msgstr "Fel orderstatus för inspelning."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:296
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:365
msgid "Wrong payment method of order."
msgstr "Fel betalningsmetod för beställning."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:312
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:381
msgid "Wrong transaction type!"
msgstr "Fel transaktionstyp!"

#. translators: credentials
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:854
msgid ""
"To find out how to retrieve your credentials for the payment gateway, please"
" visit the Viva.com Smart Checkout %1$s installation guide %2$s"
msgstr ""
"För att ta reda på hur du hämtar dina referenser för betalningsgatewayen, "
"besök installationsguiden %2$s för Viva.com Smart Checkout %1$s"

#. translators: Demo Mode
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:856
msgid ""
"If Demo Mode is enabled, please use the credentials you got from %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."
msgstr ""
"Om demoläge är aktiverat, använd de referenser du fick från %1$s "
"demo.vivapayments.com %2$s."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:857
msgid ""
"Set the title and description of the payment gateway. Title and description "
"are visible to end users in the checkout page."
msgstr ""
"Ställ in titeln och beskrivningen av betalningsporten. Titel och beskrivning"
" är synliga för slutanvändare på kassasidan."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:871
msgid "Viva.com Smart Checkout settings"
msgstr "Viva.com Smart Checkout-inställningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:875
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:877
msgid "Enable Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Aktivera Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:886
msgid "Set Viva.com API credentials"
msgstr "Ange API-autentiseringsuppgifter för Viva.com"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:891
msgid "Demo mode"
msgstr "Demoläge"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:893
msgid "Enable demo mode"
msgstr "Aktivera demoläge"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:898
msgid "Live mode credentials"
msgstr "Autentiseringsuppgifter för live-läge"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:902
msgid "Demo mode credentials"
msgstr "Autentiseringsuppgifter för demoläge"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:906
msgid "Live Client ID"
msgstr "Live klient-ID"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:908
msgid "Client ID provided by Viva.com."
msgstr "Klient-ID som tillhandahålls av Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:912
msgid "Demo Client ID"
msgstr "Klient-ID för demo"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:914
msgid "Client ID provided by Viva.com. "
msgstr "Klient-ID som tillhandahålls av Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:918
msgid "Live Client Secret"
msgstr "Klienthemlighet live"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:920
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:926
msgid "Client Secret provided by Viva.com."
msgstr "Klienthemlighet från Viva.com."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:924
msgid "Demo Client Secret"
msgstr "Demo klienthemlighet"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:935
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerade inställningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:939
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Visa avancerade inställningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:941
msgid ""
"Show advanced settings. If this checkbox is unchecked, the plugin will use "
"default settings."
msgstr ""
"Visa avancerade inställningar. Om kryssrutan är avmarkerad kommer plugin-"
"programmet att använda standardinställningarna."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:954
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:956
msgid "This controls the title that the user sees during checkout."
msgstr "Detta är titeln som användaren ser under betalningen."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:957
msgid "Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Viva.com Smart Checkout"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:960
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:962
msgid "This controls the description that the user sees during checkout."
msgstr "Detta är beskrivningen som användaren ser under betalningen."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:963
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:121
msgid ""
"Pay using 30+ methods (cards, digital wallets, local payment methods, online"
" banking, and more)"
msgstr ""
"Betala med 30+ betalningsmetoder (kort, digitala plånböcker, lokala "
"betalningsmetoder, internetbank och mer)"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:966
msgid "Instalments"
msgstr "Delbetalningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:968
msgid ""
"WARNING: Only available to Greek Viva.com accounts. <br>Example: "
"90:3,180:6<br>Order total 90 euro -> allow 0 and 3 installments <br>Order "
"total 180 euro -> allow 0, 3 and 6 installments<br>Leave empty in case you "
"do not want to offer installments."
msgstr ""
"VARNING: Endast tillgängligt för grekiska Viva.com-konton. <br> Exempel: 90:"
" 3,180: 6 <br> Beställ totalt 90 euro -> tillåt 0 och 3 delbetalningar <br> "
"Beställ totalt 180 euro -> tillåt 0, 3 och 6 delbetalningar <br> Lämna tomt "
"om du inte vill erbjuda avbetalningar."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:973
msgid "Live Source Code List"
msgstr "Live källkodslista"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:975
#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:982
msgid ""
"Provides a list with all source codes that are set in your Viva.com banking "
"app."
msgstr ""
"Innehåller en lista med alla källkoder som är inställda i din Viva.com-"
"bankapp."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:980
msgid "Demo Source Code List"
msgstr "Demo källkodslista"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:987
msgid "Show logo on checkout page"
msgstr "Visa logotyp på kassasidan"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:989
msgid "Enable Viva.com logo on checkout page (default = yes)."
msgstr "Aktivera Viva.com-logotypen på kassasidan (standard = ja)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:993
msgid "Order status after successful payment."
msgstr "Orderstatus efter lyckad betalning."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:994
msgid ""
"Your WooCommerce will be updated to this status after successful payment on "
"Viva.com (default = completed)."
msgstr ""
"Din WooCommerce kommer att uppdateras till denna status efter lyckad "
"betalning på Viva.com (standard = slutförd)."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:998
msgid "Completed"
msgstr "Slutfört"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:999
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetning"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1003
msgid "Preauthorized Payments"
msgstr "Förgodkända betalningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1005
msgid "Enable Preauthorized Payments"
msgstr "Aktivera förgodkända betalningar"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-helpers.php:1006
msgid ""
"Enabling this will create orders with an \"On hold\" order status that you "
"will need to Capture or Cancel later"
msgstr ""
"Om du aktiverar detta skapas ordrar med orderstatusen \"Väntande\" som du "
"måste ta emot eller avbryta senare"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:117
msgid "Viva.com Smart Card Token Id "
msgstr "Viva.com Smart Card Token Id"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:122
msgid "Viva.com Smart Card Token"
msgstr "Viva.com Smart Card-token"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:157
msgid "You are not allowed to change the Card Token."
msgstr "Du kan inte ändra korttoken."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart-subscriptions.php:255
msgid "Payment method used for automatic renewal: "
msgstr "Betalningsmetod som används för automatisk förnyelse:"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:199
msgid "Capture Viva.com Payment"
msgstr "Ta emot Viva.com betalning"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:200
msgid "Void Viva.com Payment"
msgstr "Annullera Viva.com betalning"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:216
msgid "Capture prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Det gick inte att ta emot auktoriserad betalning:%s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:218
msgid "Capture prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr "Fånga in auktoriserad betalning lyckades: Tranaktions-ID:%s"

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:222
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:244
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:425
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:466
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are NOT valid. Please check your credentials!"
msgstr ""
"Viva.com: Dina %s referenser är INTE giltiga. Kontrollera dina referenser!"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:238
msgid "Cancel of prauthorized payment failed: %s"
msgstr "Annullering av auktoriserad betalning misslyckades: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:240
msgid "Cancel of prauthorized payment successfull: Tranaction Id: %s"
msgstr "Annullering av auktoriserad betalning lyckades: Överförings-ID: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:256
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "Tack för din beställning, klicka på knappen nedan för att betala."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:340
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:345
msgid ""
"There was a problem processing your payment. Please try again or use an "
"other payment method."
msgstr ""
"Det uppstod ett problem med att behandla din betalning. Försök igen eller "
"använd en annan betalningsmetod."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:356
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to make your payment."
msgstr ""
"Tack för din beställning. Vi omdirigerar dig nu för att göra din betalning."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Pay Now"
msgstr "Betala nu"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:378
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:455
msgid ""
"Viva.com Warning: A valid domain name is needed for Viva.com services to "
"work correctly."
msgstr ""
"Viva.com-varning: Ett giltigt domännamn krävs för att Viva.com-tjänster ska "
"fungera korrekt."

#. translators: domain
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:457
msgid "Your domain, \"%s\", does not seem valid."
msgstr "Din domän, \"%s\", verkar inte giltig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:458
msgid ""
"To test locally, edit your hosts file and add a domain, for example, "
"\"vivademo.test\"."
msgstr ""
"Om du vill testa lokalt redigerar du värdfilen och lägger till en domän, "
"till exempel \"vivademo.test\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:471
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:502
msgid "Viva.com: Your %s credentials are valid."
msgstr "Viva.com: Dina %s autentiseringsuppgifter är giltiga."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:478
msgid ""
"Viva.com: You are ready to receive payment notifications. Your hooks have "
"been updated successfully."
msgstr ""
"Viva.com: Du är redo att ta emot betalningsaviseringar. Dina hooks har "
"uppdaterats framgångsrikt."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:481
msgid "Viva.com: There was a problem updating hooks for your website."
msgstr "Viva.com: Det gick inte att uppdatera hooks för din webbplats."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:482
msgid ""
"Note that your site must be publicly accessible. Endpoints must be "
"accessible from the web."
msgstr ""
"Observera att din webbplats måste vara tillgänglig för allmänheten. "
"Slutpunkter måste vara tillgängliga från webben."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:483
msgid ""
"You will be not able to receive payment notifications and your orders will "
"not be updated."
msgstr ""
"Du kommer inte att kunna ta emot betalningsaviseringar och dina "
"beställningar kommer inte att uppdateras."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:492
msgid ""
"Viva.com: A new %1$s source code has been created in the Viva.com banking "
"app with code: %2$s and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: En ny %1$s källkod har skapats i bankappen Viva.com med kod: %2$s "
"och som standardkällkod."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:497
msgid ""
"Viva.com: You changed or updated your %1$s credentials, a %2$s source code "
"for your domain was found with name: %3$s, and set as default source code."
msgstr ""
"Viva.com: Du har ändrat eller uppdaterat dina %1$s autentiseringsuppgifter, "
"en %2$s källkod för din domän hittades med namn: %3$s, och angavs som "
"standardkällkod."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:503
msgid "But there was an error trying to create a new source."
msgstr "Ett fel uppstod när man försökte skapa en ny källa."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:504
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:546
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:555
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:564
msgid ""
"Check the sources selection box in advanced settings to see your available "
"source codes and set one from there if available."
msgstr ""
"Markera rutan för val av källor i avancerade inställningar för att se dina "
"tillgängliga källkoder och ange en därifrån om den är tillgänglig."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:505
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:547
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:556
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:565
msgid ""
"Please try to save your settings again and if the source is empty, Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Försök att spara dina inställningar igen och om källan är tom kommer "
"Viva.com-plugin att försöka skapa en ny källa för din webbplats."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:517
msgid ""
"Viva.com: Your %1$s source code: %2$s is verified and you are ready to "
"accept payments."
msgstr ""
"Viva.com: Din %1$s källkod: %2$s är verifierad och du är redo att acceptera "
"betalningar."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:522
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:529
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:536
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:543
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:552
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:561
msgid ""
"Viva.com: Your %s credentials are valid and connection with Viva.com was "
"successful."
msgstr ""
"Viva.com: Dina %s inloggningsuppgifter är giltiga och anslutningen till "
"Viva.com lyckades."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:524
msgid "We are in the process of reviewing your %1$s website \"%2$s\"."
msgstr "Vi håller på att granska din %1$s webbplats \"%2$s\"."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:531
msgid ""
"But your %1$s source code: %2$s has been BLOCKED. Please check your latest "
"email from Viva.com Support for more info."
msgstr ""
"Din %1$s källkod: %2$s har BLOCKERATS. Mer information finns i ditt senaste "
"e-postmeddelande från Viva.com-supporten."

#. translators: info_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:538
msgid "But your %1$s source code: %2$s is NOT active."
msgstr "Din %1$s källkod: %2$s är INTE aktiv."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:545
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not valid for this domain."
msgstr "Din %1$s källkod: %2$s är inte giltig för den här domänen."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:554
msgid "But your %1$s source code: %2$s has wrong redirection urls."
msgstr "Men din %1$s källkod %2$s: har fel omdirigeringsadresser."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:563
msgid "But your %1$s source code: %2$s is not found."
msgstr "Men din %1$s källkod: %2$s finns inte."

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:571
msgid ""
"Viva.com: Your source code is empty. Please save your settings. Viva.com "
"plugin will try to create a new source for your website."
msgstr ""
"Viva.com: Din källkod är tom. Spara dina inställningar. Viva.com-plugin "
"försöker skapa en ny källa för din webbplats."

#. translators: error_message
#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:585
msgid ""
"Invalid currency. Please check credentials or store currency. Allowed "
"currencies are: %s"
msgstr ""
"Ogiltig valuta. Kontrollera referenser eller lagra valuta. Tillåtna valutor "
"är: %s"

#: includes/class-wc-vivawallet-smart.php:592
msgid ""
"Viva.com: Pretty permalinks must be enabled ( not plain text permalinks "
"structure )."
msgstr ""
"Viva.com: Pretty permalinks måste vara aktiverade (inte vanlig text "
"permalinks struktur)."

#: wc-vivawallet-smart.php:92 wc-vivawallet-smart.php:102
msgid ""
"The Viva.com payment gateway requires WooCommerce. Download link %s here."
msgstr ""
"Den Viva.com betalningsgatewayen kräver WooCommerce. Ladda ner länk %s här."

#: wc-vivawallet-smart.php:251
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "View Viva.com Smart Checkout plugin documentation"
msgstr "Visa dokumentationen för Viva.com Smart Checkout-plugin"

#: wc-vivawallet-smart.php:267
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support from Viva.com Team"
msgstr "Få support från Viva.com Team"

#: wc-vivawallet-smart.php:268
msgid "Get support"
msgstr "Få support"
